早行逢故人车中为赠诗
沈约〔南北朝〕
残朱犹暧暧,余粉尚霏霏。
昨宵何处宿,今晨拂露归。
译文及注释
译文
残留的胭脂还隐隐约约,脸上的粉黛仍星星点点。
昨晚你究竟在何处留宿?今晨竟沾着露水才归还。
注释
暧暧:迷蒙隐约貌。
霏霏:纷乱貌。
简析
此诗以白描勾勒旧友晨起形象:脸上残脂剩粉隐隐可见,暗示其昨夜宿于风月场所。“昨宵何处宿” 明知故问,“拂露归” 点出彻夜未归的荒唐。诗中以戏谑问句暗藏调侃,借残留妆痕的细节讽刺旧友风流放浪,不直言其事而以含蓄笔触揭露,于轻松语调中见嘲弄之意,寥寥数语便勾勒出一幅诙谐的讽世小景。
沈约
沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。 369篇诗文 118条名句
丽人赋
沈约〔南北朝〕
有客弱冠未仕,缔交戚里,驰骛王室,遨游许史。归而称曰:狭邪才女,铜街丽人,亭亭似月,嬿婉如春,凝情待价,思尚衣巾。芳逾散麝,色茂开莲。陆离羽佩,杂错花钿。响罗衣而不进,隐明灯而未前。中步檐而一息,顺长廊而回归。池翻荷而纳影,风动竹而吹衣。薄暮延伫,宵分乃至。出暗入光,含羞隐媚。垂罗曳锦,鸣瑶动翠。来脱薄妆,去留馀腻。沾粉委露,理鬓清渠。落花入领,微风动裾。
杨氏之子
刘义庆〔南北朝〕
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”