东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

烛龙钟山

《山海经》〔先秦〕

  西北海之外,赤水之北,有章尾山。有神,人面蛇身而赤,直目正乘,其瞑乃晦,其视乃明,不食不寝不息,风雨是谒。是烛九阴,是烛龙。

  钟山之神,名曰烛阴,视为昼,瞑为夜,吹为冬,呼为夏,不饮,不食,不息,息为风。身长千里。在无之东。其为物,人面,蛇身,赤色,居钟山下。

译文及注释

译文
  西北海的外面,赤水的北边,有一座章尾山。有一位神,长着人一样的脸,蛇一样的身子,浑身红色,眼睛竖着长,它闭上眼睛,天下就变成了黑夜;睁开眼睛,天下就成了白天。它不吃东西,不睡觉,也不呼吸,能请来风雨。它能照亮幽渺之地,这就是烛龙。

  钟山的山神,名叫烛阴,他睁开眼睛便是白昼,闭上眼睛便是黑夜,一吹气便是寒冬,一呼气便是炎夏,不喝水,不吃食物,不呼吸,一呼吸就生成风,身子有一千里长。这位烛阴神在无国的东面。他长着人一样的脸,蛇一样的身子,浑身红色,居住在钟山下。

注释
瞑:闭眼。
晦:昏暗。
无(qǐ):无国

展开阅读全文 ∨

简析

  此文描述了中国古代神话中的烛龙,它人面蛇身,住在西北的章尾山或钟山,能控制昼夜和四季,既有人类的智慧与灵性,又具有超凡的神力;同时,烛龙作为钟山或章尾山之神,也体现了古人对山川自然的崇拜与敬仰,以及他们试图通过神话来解释自然现象、解读宇宙秩序。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

孟子·离娄上

孟子 孟子〔先秦〕

  孟子曰:“人有恒言,皆曰‘天下国家’。天下之本在国,国之本在家,家之本在身。”
背诵 拼音 赏析 注释 译文

鲁国之法

吕不韦 吕不韦〔先秦〕

  鲁国之法:鲁人为臣妾于诸侯,有能赎之者,取金于府。子贡赎鲁人于诸侯而让其金。孔子曰:“赐失之矣!夫圣人之举事,可以移风易俗,而教导可施于百姓,非独适己之行也。今鲁国富者寡而贫者多,取其金则无损于行,不取其金,则不复赎人矣。”

  子路拯溺者,其人拜之以牛。子路受之,孔子喜曰:“鲁人必多拯溺者矣。”

背诵 拼音 赏析 注释 译文

南辕北辙

《战国策》〔先秦〕

  今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错